واحد پول

انتخاب زبان

منطقه - زبان

شرایط و ضوابط عمومی (AGB)

برای خدمات میزبانی، سرور، دامنه، CMS و طراحی/توسعه وب

ارائه‌دهنده

BLUETRONIX LIMITED، ۲ Kandoy House، دوینگ ۳، D03Y1E2، ایرلند

شماره ثبت: 693769

ایمیل: info@bluetronix.org

– که در ادامه «ارائه‌دهنده» نامیده می‌شود –

تعاریف

(1) «مشتری»: شخص حقیقی یا حقوقی که از خدمات ارائه‌دهنده بهره‌برداری می‌کند.

(2) «مصرف‌کننده»: مشتری که عمدتاً به مقاصد خصوصی اقدام می‌کند.

(3) «کارآفرین»: مشتری که در زمان عقد قرارداد در حال انجام فعالیت‌های تجاری/خوداشتغال است.

§1 دامنه اعتبار، زبان قرارداد، ترتیب اولویت

(1) این شرایط عمومی برای کلیه قراردادها درباره خدمات میزبان/سرور، دامنه‌ها، استفاده از CMS بلوترونیکس (SaaS/میزبان) و همچنین خدمات طراحی وب، توسعه و برنامه‌نویسی بین ارائه‌دهنده و مشتری اعمال می‌شود.

(2) شرایط متفاوت مشتری فقط در صورتی معتبر است که ارائه‌دهنده آن‌ها را به‌طور صریح و کتبی تأیید کند.

(3) زبان قرارداد، آلمانی است. در صورت ارائه ترجمه‌ها، نسخه آلمانی در صورت ابهام معتبر است.

(4) مقررات الزامی حمایت از مصرف‌کننده در کشور محل اقامت معمولی مصرف‌کننده همچنان معتبر است.

§2 عقد قرارداد، شروع خدمات، مرکز مشتری

(1) پیشنهادات ارائه‌دهنده مشروط هستند، مگر اینکه به‌طور صریح به عنوان ملزم شناخته شوند.

(2) قرارداد با (الف) پذیرش/تأیید ارائه‌دهنده (مثلاً از طریق ایمیل) یا (ب) ارائه خدمات/داده‌های دسترسی و استفاده مشتری تشکیل می‌شود.

(3) مشتری اطلاعات قرارداد و تماس‌ها را در مرکز مشتری مدیریت می‌کند. مشتری موظف است این اطلاعات را به‌روز نگه دارد (به §8 مراجعه کنید).

§3 دامنه خدمات، در دسترس بودن، نگهداری

(1) ارائه‌دهنده خدمات میزبان/سرور را مطابق با توصیف خدمات/فهرست قیمت‌های موجود در مرکز مشتری ارائه می‌دهد.

(2) ارائه‌دهنده تلاش می‌کند تا در دسترس بودن سرور/شبکه را در سال به میزان 99٪ حفظ کند. استثنائات شامل (الف) زمان‌بندی‌های نگهداری برنامه‌ریزی شده، (ب) اختلالات خارج از کنترل (مثلاً بک‌بون/آپ‌استریم/ثبت نام/ابر-سوم)، (ج) حوادث طبیعی، مسائل امنیتی و همچنین اقدامات ضروری برای پیشگیری از خطرات است.

(3) ارائه‌دهنده مجاز است خدمات را به‌طور کامل یا جزئی از طریق اشخاص/پیمانکاران واجد شرایط ارائه دهد.

§4 دامنه‌ها (ثبت، انتقال، حقوق ثالث)

(1) در ثبت نام دامنه، ارائه‌دهنده – در صورت قابل اعمال – به عنوان ارائه‌دهنده/نماینده فنی عمل می‌کند؛ قراردادهای دامنه می‌توانند (بسته به TLD/ثبت نام) به‌طور مستقیم بین مشتری و مقام ثبت‌نام منعقد شوند. شرایط ثبت‌نام/ثبت‌کنندگان مربوطه نیز لازم‌الاجراست.

(2) ارائه‌دهنده هیچ‌گونه تضمینی به اینکه دامنه‌های درخواست شده در دسترس هستند یا از حقوق ثالث آزاد بمانند، نمی‌دهد.

(3) اگر ارائه‌دهنده از نقض‌های قانونی ممکن مطلع شود، مجاز است به‌طور معقول دامنه‌ها/سرورهای نام/هدایت‌ها را به‌صورت موقت مسدود کند یا تغییراتی ایجاد کند تا از ریسک‌ها جلوگیری کند.

(4) مشتری ارائه‌دهنده را از هرگونه ادعای ثالثی که ناشی از انتخاب/استفاده دامنه مشتری باشد، معاف می‌سازد.

§5 طراحی وب، توسعه، برنامه‌نویسی (خدمت/تسلیم)

(1) خدمات طراحی/توسعه وب طبق پیشنهاد/شرح خدمات ارائه می‌شوند (مثلاً ساعت‌ها، مبلغ ثابت، مراحل).

(2) تسلیم: در صورتی که تسلیمی توافق شده باشد، خدمت به محض اینکه مشتری در عرض 10 روز کاری پس از ارائه، نقص‌های اصلی را به‌طور کتبی اعلام نکند، تسلیم شده تلقی می‌شود. در صورت استفاده/فعال‌سازی زنده، خدمت نیز به عنوان تسلیم شده محسوب می‌شود، به شرطی که نقص‌های اصلی گزارش نشده باشد.

(3) ارائه‌دهنده حق دارد برای اجزای خارجی (قالب‌ها، افزونه‌ها، مواد stock، قلم‌ها، مجوزها) خرید توسط مشتری را درخواست کند یا به نمایندگی از مشتری تأمین کند؛ شرایط مجوز طرف‌های ثالث معتبر است.

§6 شبکه توسعه‌دهندگان

(1) "شبکه توسعه‌دهندگان" به توسعه‌دهندگان همکار اشاره دارد که خدمات را به عنوان ارائه‌دهندگان مستقل ارائه می‌دهند. توسعه‌دهندگان همکار کارمندان bluetronix نیستند.

(2) طرف قرارداد مشتری برای خدماتی که از طریق شبکه توسعه‌دهندگان سفارش داده و صورت‌برداری می‌شود، bluetronix است؛ bluetronix می‌تواند توسعه‌دهندگان همکار را به عنوان پیمانکار فرعی به کار گیرد.

(3) برای اجرای پروژه، bluetronix می‌تواند اطلاعات تماس و پروژه‌های لازم را به توسعه‌دهنده همکار منتخب مشتری منتقل کند، به شرطی که برای پیشنهاد، هماهنگی و اجرای پروژه ضروری باشد.

(4) اطلاعات درباره توسعه‌دهندگان همکار (مانند نام نمایشی، عکس پروفایل، مهارت‌ها) برای راهنمایی است. bluetronix می‌تواند پروفایل‌ها را بررسی، تأیید، تغییر، پنهان یا حذف کند، اگر اطلاعات گمراه‌کننده باشد یا قوانین نقض شوند.

(5) تسلیم/تحویل، وظایف همکاری، حقوق استفاده (IP) و حق‌الزحمه بستگی به پیشنهاد/شرح خدمات دارد.

(6) در صورت اختلاف درباره دامنه یا کیفیت خدمات، bluetronix می‌تواند با توجه به مسئولیت خود اصلاحات را انجام دهد، تعویض همکار را پیشنهاد دهد یا بازپرداخت جزئی را طبق قرارداد/پیشنهاد بررسی کند.

§7 شرایط استفاده (سیاست محتوا)

(1) مشتری تأیید می‌کند که تمامی حقوق لازم بر تمام محتواهای بارگذاری شده/ارائه شده توسط او (متن‌ها، تصاویر، ویدیوها، فایل‌ها، علائم تجاری، لوگوها و غیره) را در اختیار دارد و این محتوا به طور قانونی قابل استفاده است.

(2) مشتری به‌ویژه تأکید می‌کند که اطلاعات معافیت، سیاست حفظ حریم خصوصی، توضیحات کوکی‌ها و در صورت لزوم شرایط عمومی کسب و کار (AGB) خود را طبق الزامات کشور/بازار هدف تهیه و بررسی کرده است. مشتری مسئولیت کامل این موارد را بر عهده دارد.

(3) به‌ویژه محتوایی که خشونت را نمایان می‌کند یا ترویج می‌کند، محتوای سیاسی دارد، غیرقانونی/غیرمجاز است یا به تخلفات قانونی راهنمایی می‌کند، افترا آمیز، توهین‌آمیز، فحش‌آمیز یا خلاف ادب است، حقوق سایرین را نقض می‌کند (حقوق مالکیت معنوی، علائم تجاری، حفظ حریم خصوصی، شخصیت یا سایر حقوق) و همچنین شامل اسپم، بدافزار، فیشینگ، هک، اسکن پورت، حملات ایمیلی و غیره می‌باشد، ممنوع است.

(4) اقدامات در صورت نقض: در صورت نقض یا عدم اطمینان فوری، ارائه‌دهنده می‌تواند محتوا را مسدود/حذف کند و/یا حساب را به‌طور موقت یا دائمی مسدود نماید. ارائه‌دهنده تا حد امکان به مشتری یک توضیح از طریق ایمیل ارائه خواهد داد و امکان تماس برای سوالات/اعتراضات را فراهم خواهد کرد.

§8 مسئولیت مشتری / آزادسازی

(1) مشتری مسئول همه محتواهای منتشر شده (تصاویر، متن‌ها، مدارک و غیره) و همچنین تمام متن‌های حقوقی (AGB، حفظ حریم خصوصی، اعلان کوکی، معافیت) می‌باشد.

(2) مشتری متعهد است که تمام الزامات قانونی کشور هدف خود را رعایت کند (شامل برچسب‌ها، وظایف اطلاعاتی، مجوزها، حقوق رقابت و غیره).

(3) مشتری ارائه‌دهنده را از همه ادعاهای اشخاص ثالث که از محتوا، دامنه‌ها، بازاریابی، ردیابی، ارسال ایمیل یا سایر فعالیت‌های مشتری ناشی می‌شود، شامل هزینه‌های دفاع قانونی معقول آزاد می‌کند.

§9 وظایف همکاری مشتری (دسترسی، پشتیبان‌گیری، اطلاعات تماس)

(1) مشتری رمزهای عبور/دسترسی‌ها را مخفی نگه می‌دارد و سیستم‌ها را در برابر دسترسی غیرمجاز محافظت می‌کند.

(2) مشتری به‌طور منظم از محتوا و پیکربندی‌های خود نسخه‌های پشتیبان ایجاد می‌کند، مگر اینکه به صراحت یک سرویس پشتیبان‌گیری سفارش داده شده باشد.

(3) مشتری متعهد است که داده‌های خود را در مرکز مشتری تحت "قرارداد - اطلاعات مالک" همواره به‌روز نگه دارد، به‌ویژه نشانی ایمیل و شماره تلفن.

(4) ارائه‌دهنده می‌تواند اطلاعات/کدهای حیاتی را به‌صورت اضافی از طریق واتساپ، وی‌چت یا تلگرام ارسال کند، به شرطی که مشتری شماره مناسب را ثبت کرده باشد.

(5) مشتری به صورت منظم آدرس ایمیل ثبت شده در مرکز مشتری را بررسی می‌کند (توصیه می‌شود: حداقل هر ۱۴ روز).

(6) مشتری موظف است ایمیل‌های ارائه دهنده که به آدرس ایمیل ثبت شده در مرکز مشتری ارسال می‌شود را به موقع بخواند و مورد توجه قرار دهد. اظهارات، نکات، مهلت‌ها، اطلاعات ورود، اطلاعات امنیتی و همچنین اطلاعات پرداخت و قراردادها با دسترسی در صندوق ایمیل مشتری به عنوان دریافت شده تلقی می‌شوند، به شرطی که ارائه دهنده این ایمیل‌ها را به آدرس ثبت شده در مرکز مشتری ارسال کرده باشد.

§10 قیمت‌ها، صورتحساب، سررسید، تأخیر در پرداخت

(1) قیمت‌ها طبق لیست قیمت/سفارش جاری در مرکز مشتری معتبر است. همه هزینه‌ها - مگر اینکه به طور دیگری ذکر شده باشد - باید به صورت پیش پرداخت پرداخت شوند (ماهانه یا مطابق دوره صورتحساب).

(2) فاکتورها به صورت الکترونیکی ارائه می‌شوند/ارسال می‌شوند.

(3) یادآوری‌های پرداخت فقط از طریق ایمیل به آدرس ثبت شده در مرکز مشتری انجام می‌شود؛ علاوه بر این، ممکن است یادآوری از طریق واتساپ/وی چت/تلگرام انجام شود، به شرطی که شماره‌ای ثبت شده باشد.

(4) در صورت عدم پرداخت: پس از ۳ ماه از تاریخ فاکتور، ارائه دهنده می‌تواند حساب را مسدود کرده و وب‌سایت/خدمات را غیرفعال کند. پس از ۶ ماه، ارائه دهنده می‌تواند بسته وب/سرور را حذف کند. دامنه‌ها ممکن است - بسته به مهلت‌های ثبت نام - منقضی/حذف شوند. مشتری مسئول است که به موقع پرداخت کند یا دامنه‌ها را پیش از موعد منتقل کند.

(5) ارائه دهنده موظف به بازیابی محتوا/داده‌ها پس از حذف نیست.

§11 ترافیک/انتقال داده‌ها

(1) در صورتی که حجم انتقال ماهانه توافق شده باشد، ارائه دهنده می‌تواند در صورت تجاوز، دسترسی را محدود کرده یا ترافیک اضافی را طبق لیست قیمت محاسبه کند، به شرطی که مشتری با ادامه کار موافقت کند.

§12 دوره، دوره حداقل، مهلت‌های لغو

(1) بسته‌های وب: حداقل مدت قرارداد ۱ ماه. مهلت لغو: ۳۰ روز تا پایان دوره صورتحساب.

(2) بسته‌های سرور: حداقل مدت قرارداد ۶ ماه. سرور Lite: حداقل مدت ۳ ماه. سرور Scale و سرور Infinity: حداقل مدت ۱۲ ماه.

(3) پس از پایان دوره حداقل، قرارداد به طور خودکار به مدت انتخاب شده برای صورتحساب تمدید می‌شود، مگر اینکه در زمان مقرر لغو شود.

§13 لغو (فرم، زبان، اطلاعات الزامی، قانون ویژه دامنه)

(1) لغو قرارداد از طریق ایمیل به info@bluetronix.org به زبان آلمانی، انگلیسی یا فرانسوی انجام می‌شود.

(2) لغو‌ها تنها در صورتی پذیرفته می‌شوند که از آدرس ایمیل ثبت شده در مرکز مشتری صاحب قرارداد ارسال شوند.

(3) لغو باید شامل: شماره مشتری، نام/آدرس صاحب قرارداد، زمان لغو باشد.

(4) دامنه‌ها در پایان قرارداد / تغییر ارائه دهنده: مشتری مسئول است که دامنه‌ها را پیش از پایان قرارداد منتقل کند، اگر می‌خواهد آن‌ها را به یک ارائه‌دهنده دیگر ببرد. اگر دامنه‌ها باید در نزد ارائه دهنده باقی بمانند، سرویس مدیریت/تمدید دامنه (و هزینه‌های مربوط به آن) می‌تواند تا انتقال موفق یا لغو سرویس دامنه ادامه یابد. میزبانی/سرورها مستقل از این موضوع تمام می‌شوند.

§14 حق انصراف (مصرف‌کننده) / عدم بازپرداخت در مورد خدمات سفارشی

(1) حق انصراف: اگر مشتری مصرف‌کننده باشد و قرارداد به عنوان قرارداد فروش از راه دور منعقد شده باشد، اساساً حق انصرافی به مدت ۱۴ روز از تاریخ انعقاد قرارداد (در مورد خدمات) وجود دارد.

(2) انقضای حق انصراف / عدم بازپرداخت: حق انصراف ممکن است پیش از موعد منقضی شود، اگر مشتری به صراحت بخواهد که ارائه دهنده پیش از پایان مهلت انصراف به ارائه خدمات بپردازد و مشتری تأیید کند که به این ترتیب حق انصراف خود را در صورت اجرای کامل قرارداد از دست می‌دهد. در مورد نصب‌های خاص و همچنین برنامه‌نویسی/توسعه/طراحی وب/ایجاد وب‌سایت، اگر ارائه دهنده به درخواست مشتری بلافاصله آغاز کرده و خدمات به طور کامل اجرا شود، حقی برای بازپرداخت وجود ندارد.

(3) خدمات جزئی در دوره انصراف: در صورت لزوم قانونی، ارائه دهنده می‌تواند در صورت انصراف، معادل ارزش خدمات ارائه شده را مطالبه کند.

(4) حق انصراف در مواردی مانند ثبت دامنه فوراً پس از درخواست مشتری یا زمانی که خدمات قبلاً به طور کامل ارائه شده باشد، وجود ندارد.

§15 گارانتی / کیفیت خدمات

(1) تامین‌کننده تأکید می‌کند که نرم‌افزارها/سیستم‌های IT بر اساس استانداردهای فناوری به‌طور کامل بدون خطا نیستند و نمی‌توان به‌طور مطلق از حملات خارجی محافظت کرد.

(2) برای نقص‌ها حقوق قانونی قابل اعمال است - برای تجار با محدودیت‌های این شرایط و قوانین عمومی.

(3) تغییرات/به‌روزرسانی‌ها در CMS/میزبانی (مانند به‌روزرسانی‌های امنیتی) ممکن است لازم باشد؛ تامین‌کننده مجاز است این موارد را برای تضمین امنیت و ثبات انجام دهد.

§16 مسئولیت تامین‌کننده

(1) تامین‌کننده در صورت عمد و سهل‌انگاری شدید و همچنین در صورت آسیب به زندگی، بدن یا سلامت مسئولیت نامحدود دارد. مسئولیت قانونی الزامی بی‌تأثیر است.

(2) مسئولیت در قبال از دست دادن داده‌ها به هزینه معمول بازگرداندن داده‌ها از نسخه‌های پشتیبان موجود محدود است. مسئولیت درقبال خسارت‌های تبعی، سود از دست رفته یا سایر خسارات مالی ناشی از از دست دادن داده‌ها مستثنی است.

§17 حفاظت از داده‌ها / پردازش بر اساس سفارش

(1) تامین‌کننده داده‌های شخصی را وفق بیانیه حریم خصوصی و قوانین حفاظت از داده‌های مربوطه (خصوصاً GDPR) پردازش می‌کند.

(2) در صورتی که تامین‌کننده به نمایندگی از مشتری داده‌های شخصی را پردازش کند (مانند میزبانی پایگاه‌های داده مشتریان)، ممکن است لازم باشد که یک قرارداد پردازش بر اساس سفارش (AVV/DPA) منعقد شود.

§18 تغییرات شرایط و ضوابط/خدمات

(1) تامین‌کننده می‌تواند این شرایط و ضوابط را در صورت وجود دلایل معقول (مانند تغییرات قانونی، الزامات امنیتی، تطابق با خدمات) تغییر دهد.

(2) تغییرات به مشتری از طریق ایمیل اطلاع داده می‌شود. اگر مشتری ظرف ۴ هفته اعتراض نکند، تغییرات به عنوان پذیرفته شده تلقی می‌شوند. در صورت اعتراض، تامین‌کننده می‌تواند قرارداد را به‌طور فوق‌العاده لغو کند، اگر ادامه قرارداد غیرمناسب باشد.

§19 قانون قابل اجرا، محل رسیدگی به دعوا

(1) برای تجار: قانون ایرلند بدون در نظر گرفتن قانون خرید سازمان ملل معتبر است.

(2) برای مصرف‌کنندگان: انتخاب قانون تنها در صورتی معتبر است که از حفاظت قوانین الزامی کشور محل اقامت مصرف‌کننده کشیده نشود.

(3) محل رسیدگی به دعوا: برای تجار، محل رسیدگی به دعوا به طور انحصاری در دوبلین، ایرلند است. مصرف‌کنندگان می‌توانند در محل اقامت خود شکایت کنند؛ تامین‌کننده تنها در محل اقامت مصرف‌کنندگان در صورت الزامی اقدام به شکایت می‌کند.

§20 مقررات نهایی

(1) اطلاع‌رسانی‌های تامین‌کننده می‌تواند به‌صورت الکترونیکی (ایمیل/مرکز مشتری) انجام شود.

(2) اگر برخی از مقررات بی‌اثر باشند، قرارداد در سایر موارد معتبر باقی می‌ماند؛ به جای مقرره بی‌اثر، مقرره‌ای معتبر جایگزین می‌شود که به نزدیک‌ترین هدف اقتصادی مربوط باشد.

دوبلین، ۱۷.۰۲.۲۰۲۶

BLUETRONIX LIMITED، ۲ Kandoy House، دوبلین ۳، D03Y1E2، ایرلند - شماره ثبت ۶۹۳۷۶۹

CMS